Translator and Proofreader
I am curious and eclectic, always eager to learn about everything. I love traveling and experiencing new cultures. I enjoy art, exhibitions, movies, series, music, podcasts, photography, and books. I have always been passionate about languages and writing.
With degrees in Advertising and Business, I built a career in Marketing, where I could keep this passion alive. In 2023, I shifted careers to focus on languages.
I am detail-oriented, organized, and skilled in managing projects and deadlines. Count on me to translate and proofread corporate and marketing materials: presentations, reports, catalogs, POS materials, websites, newsletters, press releases, scripts, videos, etc.
I also translate, copyedit and proofread books (fiction: novel and short stories; nonfiction: business, marketing, psychology).
Language Pairs
English <> Brazilian Portuguese
Spanish <> Brazilian Portuguese
English <> Spanish
Professional Experience
Eighteen years of experience in multinational companies, especially in the Consumer Electronics industry, where I played a key role in implementing regional campaigns. This included translating and proofreading various content types, as well as event production and public relations management.
Educational Profile
Bachelor’s degree in Advertising (USP) and post-graduation in Business (FGV) with an exchange period
at University of Western Ontario (Canada).
From 2023 to 2025, I completed several courses to hone my translation skills, including Translation for Subtitling and for the Publishing Market.
Portfolio
The Monster
João do Rio
Cabriolé, 2026
▪ Translation PT-BR > ENG (3 short stories)
A descendência do homem
Edith Wharton
Cabriolé, 2024
▪ Translation ENG > PT-BR (1 short story)
▪ Proofreading (PT-BR)
Contos de amor, de loucura e de morte
Horacio Quiroga
Cabriolé, 2024
▪ Translation SPA > PT-BR (3 short stories)
▪ Copyediting (PT-BR)