Translator and Proofreader
I am curious and eclectic, always eager to learn about everything. I love traveling and experiencing new cultures. I enjoy art, exhibitions, movies, series, music, podcasts, photography, and books. I have always been passionate about languages and writing.
With degrees in Advertising and Business, I built a career in Marketing, where I could keep this passion alive. In 2023, I shifted careers to focus on languages.
I am detail-oriented, organized, and skilled in managing projects and deadlines. Count on me to translate and proofread corporate and marketing materials: presentations, reports, catalogs, POS materials, websites, newsletters, press releases, scripts, videos, etc.
I also translate, copyedit and proofread books (fiction: novel and short stories; nonfiction: business, marketing, psychology).
Language Pairs
English <> Brazilian Portuguese
Spanish <> Brazilian Portuguese
English <> Spanish
Professional Experience
Eighteen years of experience in multinational companies, especially in the Consumer Electronics industry, where I played a key role in implementing regional campaigns. This included translating and proofreading various content types, as well as event production and public relations management.
Since 2024 I work as translator, copyeditor and proofreader for different publishing houses.
In 2025 e 2026 I hosted, with Editora Cabriolé, two workshops: Copyeding and Tools for Copyeditors and Proofreaders (Word and Adobe Acrobat).
Educational Profile
Bachelor’s degree in Advertising (USP) and post-graduation in Business (FGV) with an exchange period
at University of Western Ontario (Canada).
From 2023 to 2026, I completed several courses to hone my translation skills, including Translation for Subtitling and for the Publishing Market.
Portfolio
The Monster
João do Rio
Cabriolé, 2026
▪ Translation PT-BR > ENG (3 short stories)
A descendência do homem
Edith Wharton
Cabriolé, 2024
▪ Translation ENG > PT-BR (1 short story)
▪ Proofreading (PT-BR)
Contos de amor, de loucura e de morte
Horacio Quiroga
Cabriolé, 2024
▪ Translation SPA > PT-BR (3 short stories)
▪ Copyediting (PT-BR)