Tradutora, preparadora e revisora

Sou curiosa e eclética, gosto de aprender de tudo um pouco. Amo viajar e conhecer novas culturas. Gosto de arte, exposições, filmes, séries, música, podcasts, fotografia e livros. Sempre fui apaixonada por idiomas e pela escrita.

Segui meus estudos em Comunicação Social e desenvolvi uma carreira em Marketing, em que pude manter essa paixão viva. Em 2023, decidi mudar de profissão para focar nos idiomas.

Sou detalhista, organizada e hábil para a coordenação de projetos e de prazos. Conte comigo para traduzir e revisar materiais corporativos e de marketing: apresentações, relatórios, catálogos, materiais de ponto de venda, newsletters, press releases, roteiros, vídeos etc.

Também traduzo, preparo e reviso livros de ficção e não ficção.

Pares de idiomas

Inglês <> Português
Espanhol <> Português
Inglês <> Espanhol

Experiência profissional

Dezoito anos de experiência em multinacionais, sobretudo no setor de bens eletrônicos de consumo. Fui responsável pela implementação de campanhas regionais de marketing, incluindo tradução e revisão de diversos materiais de comunicação, produção de eventos e gestão de assessoria de imprensa.

Formação acadêmica

Graduada em Publicidade e Propaganda (ECA-USP) e pós-graduada em Administração (CEAG da Fundação Getúlio Vargas), com um semestre de intercâmbio na Richard Ivey School of Business (University of Western Ontario, Canadá).

Em 2023 e 2024, fiz diversos cursos livres na área de Tradução, Legendagem e Tradução para o Mercado Editorial.